Current Ramblings
Monday, January 26, 2004
I'm not usually one for posting song lyrics to my blog to highlight my moods or experiences. But I discovered that my newly-acquired FLCL soundtrack has translated lyrics, and I want to share the translation of the lyrics to "Ride On Shooting Star". I'll include the Japanese as well, to illustrate that this isn't just Engrish. Mostly. (Parsing is copied from the liner notes.)
Slide of an orange reflects in the sky / Orange no slido utsusu sora
Hanging on a pride of sponge / Sponge no pride burasagete
Spider
No need to hide / Iketotta sono yokanwa
The premonition of live capture / Kakusanakutatte iinda
It is like a colored dream / Irono tsuita yume mitaina
Ride on shooting star
I continued singing / Kokorono koede sandanjyuno youni
Like a shotgun with all of my heart / Utai tsuzuketa
A grunge hamster becomes more mature / Grunge no hamster otonabite
And accompanied by a lobster of revenge / Revenge no lobster hikitsurete
Sniper
What do you say that / Fuchidotta sono sekaini
You can see in that framed world? / Naniga mierutte lunda
I want to touch it before you aim / Neraumaeni sawaritaina
Ride on shooting star
I'm looking for you and I'm having withdrawl symptoms / Kimiwo sagashite kindan shoujyouchuu
I lied to you / Usowo tsuita
Ride on shooting star
I continued singing / Kokorono koede sandanjyuno youni
Like a shotgun with all my heart / Utai tsuzuketa
Yeah. Um, that's my angsty, misunderstood life, all right. Especially the part about the lobster of revenge.
posted@12:38 AM by:Trixter: 0 comments




